- Закордонний паспорт
(оригінал та 1 копію усіх сторінок, де є інформація)
Щонайменше дві вільні сторінки. Зверніть увагу, паспорт має бути дійсним як мінімум ще три місяці від закінчення дії візи. Зробіть, будь ласка, копії ламінованої першої сторінки, що містить персональні дані, і всіх інших сторінок, де є візи, печатки або інші відмітки.
Інші дійсні закордонні паспорти та ті, термін дії яких вже закінчився
(оригінал та 1 копію усіх сторінок, де є інформація)
Зробіть, будь ласка, копії ламінованої першої сторінки, що містить персональні дані, і всіх інших сторінок, де є візи, печатки або інші відмітки.
Заповнену візову анкету
Розбірно, без прогалин заповнену німецькою або англійською мовою та власноруч підписану анкету. Не використовуйте, будь ласка, анкету на шенгенську візу!
Дві фотографії
2 ідентичні фотографії паспортного формату (45х35 мм, фронтальна зйомка, без головного убору), зроблені протягом останніх 6 місяців. Будь ласка, 1 фотокартку приклейте на анкету, одну подайте окремо.
Підтвердження про необхідність заходів для визнання кваліфікації
(оригінал та 1 копію)
Письмове підтвердження компетентної організації з Німеччини, що заходи для адаптації або підтвердження кваліфікації є необхідними для визначення рівнозначності професійної кваліфікації або для отримання дозволу на виконання професійної діяльності (в оригіналі).
Зазвичай, якщо необхідним є виробничий захід, то звертайтеся до пункту 6а, а якщо необхідною є мовна кваліфікація, то звертайтеся до пункту 6б. Можлива також комбінація обох кваліфікацій.
Підтвердження кваліфікації
(оригінал та 1 копію документів та перекладів)
Наприклад, дипломи (з додатками), сертифікати, з перекладом усіх документів на німецьку мову (офіційний переклад з нотаріальним засвідченням підпису перекладача). Видані англійською мовою дипломи перекладати на німецьку не потрібно.
6а. Підписаний контракт або трудова пропозиція та, якщо необхідно, план проходження адаптації (оригінал та 1 копію)
Підписаний з роботодавцем контракт або конкретна трудова пропозиція та, у разі необхідності, план проходження адаптації У цих документах, які надаються в оригіналі та з двома копіями, мають бути вказані вид, зміст та тривалість запланованої діяльності, кількість робочих годин, місце роботи, а також розмір оплати. Якщо ці умови не регулюються контрактом, то стосовно процесу адаптації необхідна додаткова інформація.
6б. Підтвердження реєстрації у мовній школі (оригінал та 1 копію)
Оригінал з інформацією щодо кількості навчальних годин курсу на тиждень (це повинен бути інтенсивний курс тривалістю, як мінімум, 18 годин на тиждень) та підтвердження про оплату курсу.
Увага: Інтеграційний курс не відноситься до мовних курсів, про які тут йде мова
Заява про трудові відносини (оригінал та 1 копію)
Заява про трудові відносини повинна бути заповнена та підписана роботодавцем.
Додаток до заяви про трудові відносини (оригінал та 1 копію)
Для проведення заходів для адаптації або підтвердження кваліфікації необхідно подати також додаток до заяви про трудові відносини, заповнений та підписаний роботодавцем.
Підтвердження фінансування (оригінал та 1 копію)
Потрібно надати підтвердження фінансування Вашого перебування із розрахунку, як мінімум, 882 Євро нетто / 1.160 Євро брутто щомісяця Це можливо шляхом подання:
- актуальної (виданої протягом останніх 6 місяців) офіційної заяви-зобов´язання згідно §§66-68 Закону про перебування іноземців, у якій третя особа бере на себе письмове зобов´язання щодо покриття витрат, пов´язаних із перебуванням (формуляри такої заяви-зобов´язання можна отримати, звернувшись до відомства у справах іноземців та реєстрації громадян у Німеччині.) У заяві-зобов´язанні має бути зроблена вказівка щодо запланованої мети та тривалості перебування; в пункті про фінансову платоспроможність має бути відміченим пункт „nachgewiesen“. Позначки „glaubhaft gemacht“ для довгострокового перебування недостатньо)
або
- депонування необхідної суми на блокованому рахунку в Німеччині. Відповідне підтвердження з банку надається в оригіналі. Тільки підтвердження відділення Німецького банку „Spezialservice Ausländische Studenten der Deutschen Bank AG“ можна подавати у копії. Вказівки щодо відкриття блокованого рахунку Ви знайдете тут:
або
- надання підтвердження про виплату заробітної платні у Німеччині, яка сплачується за рахунок коштів для підвищення кваліфікації на підприємстві, або роботи, незалежної від навчальних заходів, до 10 годин на тиждень
Підтвердження володіння німецькою мовою (оригінал та 1 копію)
Необхідно надати підтвердження знань німецької мови у достатньому обсязі (рівень А2) шляхом надання актуального сертифікату (виданого протягом останніх 6 місяців) від мовного закладу, який має сертифікацію ALTE (напр. telc GmbН або Goethe-Institut). Для професій по догляду необхідно підтвердити рівень В1.
Біографія (оригінал)
Біографія німецькою мовою, написана особисто та без прогалин, із послідовною вказівкою відомостей про здобуту освіту та, при наявності, про професійну діяльність.
Заява щодо належного пенсійного забезпечення (1 екземпляр)
Цей пункт стосується тільки тих заявників, яким виповнилося 45 років або виповниться 45 років під час участі у необхідних для адаптації або підтвердження кваліфікації у Німеччині заходах. Заяву щодо належного пенсійного забезпечення у Німеччині можна завантажити на сайті посольства.
Якщо стосується, поліс медичного страхування (оригінал та 1 копію)
Поліс медичного страхування треба надати, якщо у контракті не вказано, що роботодавець бере ці витрати на себе. В такому разі необхідний туристичний поліс медичного страхування на перші тижні запланованого перебування в Німеччині (за умови, що на решту періоду було чи буде оформлено страховий поліс у Німеччині).
В окремих випадках під час подачі та опрацювання документів можуть вимагатися додаткові документи, не зазначені на цій сторінці