- Закордонний паспорт
(оригінал та 1 копію усіх сторінок, де є інформація)
Щонайменше дві вільні сторінки. Зверніть увагу, паспорт має бути дійсним як мінімум ще три місяці від закінчення дії візи. Зробіть, будь ласка, копії ламінованої першої сторінки, що містить персональні дані, і всіх інших сторінок, де є візи, печатки або інші відмітки.
Інші дійсні закордонні паспорти та ті, термін дії яких вже закінчився
(оригінал та 1 копію усіх сторінок, де є інформація)
Зробіть, будь ласка, копії ламінованої першої сторінки, що містить персональні дані, і всіх інших сторінок, де є візи, печатки або інші відмітки.
Заповнену візову анкету
Розбірно, без прогалин заповнену німецькою або англійською мовою та власноруч підписану анкету. Не використовуйте, будь ласка, анкету на шенгенську візу!
Дві фотографії
2 ідентичні фотографії паспортного формату (45х35 мм, фронтальна зйомка, без головного убору), зроблені протягом останніх 6 місяців. Будь ласка, 1 фотокартку приклейте на анкету, одну подайте окремо.
Автобіографія (оригінал)
Оригінал біографії у вигляді таблиці українською мовою, з перекладом на німецьку.
Мотиваційний лист (оригінал)
Оригінал українською мовою, з перекладом на німецьку. Зокрема, будь ласка, дайте відповіді на наступні запитання:
· Які у Вас плани після закінчення діяльності у якості Au-Pair? Чим Ви плануєте займатися в Україні після повернення?
· Чи Ви вже студент/студентка? Якщо так, чи будете Ви потім продовжувати Ваше навчання чи покинете навчання?
· Чи Ви вже маєте вищу або професійну освіту? У якій спеціальності?
Au-Pair контракт (оригінал та 1 копію)
Контракт Au-Pair німецькою або англійською мовою в оригіналі. У разі, якщо зв'язок з Au-Pair був налагоджений за допомогою агентства-посередника (яке має сертифікацію RAL), то підписаний Au-Pair-сім’єю контракт приймається у тому випадку, якщо перед подачею заяви він буде надісланий у PDF – форматі на адресу візового відділу власне Au-Pair – агентством. У такому випадку для подачі буде достатньо копії контракту. Приклад контракту можна знайти на сайті агенції з працевлаштування
Між Au-Pair та сім’єю, що запрошує, не повинно бути жодних родинних стосунків. В сім’ї мають розмовляти рідною німецькою мовою. Якщо у сім’ї мовою спілкування є німецька мова, то віза може бути видана, але за умови, що Au-Pair не походить із країни походження батьків, що її приймають.
Контракт повинен містити щонайменше наступні умови для Au-Pair:
· Чітке визначення учасників договору
· Кількість та вік дітей, за якими відбуватиметься догляд (в сім’ї має бути щонайменше одна неповнолітня дитина)
· Початок та тривалість дії договору (мінімум 6 місяців, максимум 12 місяців)
· Загальні обов’язки родини, що приймає
· Загальні обов’язки Au-Pair
· Зобов’язання Au-Pair-батьків щодо медичного страхування на випадок хвороби, вагітності , народження дитини або нещасного випадку
· Домовленість про кишенькові гроші (щонайменше 280 євро на місяць)
· Домовленість щодо робочого часу (максимально 6 годин щоденно та 30 годин щотижнево)
· Домовленість про відпустку ( мінімум 2 робочих дні відпустки щомісяця)
Підтвердження проживання в Німеччині від сім‘ї, що запрошує (1 копія)
З цього підтвердження повинно бути зрозуміло, що в сім‘ї проживають неповнолітні діти. Підтвердження проживання має бути виданим протягом останніх 3 місяців.
Копія паспорта особи, що запрошує (1 копія)
Ідентифікаційна сторінка паспорта або посвідчення особи, що запрошує (Au-Pair-батьків).
Підтвердження володіння німецькою мовою (оригінал та 1 копія)
Підтвердити володіння німецькою мовою на рівні А1 чи вище можливо, подавши актуальний сертифікат (виданий протягом останніх 6 місяців) від мовного закладу, який має сертифікацію ALTE (напр. від Goethe-Institut або telc GmbН).
Підтвердження медичного страхування (оригінал та 1 копія)
Туристичний поліс медичного страхування на весь період до початку Вашої діяльності у якості Au-Pair. Цей страховий поліс необхідно надати одразу ж разом з усіма документами!
В окремих випадках під час подачі та опрацювання документів можуть вимагатися додаткові документи, не зазначені на цій сторінці.