- Закордонний паспорт
(оригінал та 1 копію усіх сторінок, де є інформація)
Щонайменше дві вільні сторінки. Зверніть увагу, паспорт має бути дійсним як мінімум ще три місяці від закінчення дії візи. Зробіть, будь ласка, копії ламінованої першої сторінки, що містить персональні дані, і всіх інших сторінок, де є візи, печатки або інші відмітки.
Інші дійсні закордонні паспорти та ті, термін дії яких вже закінчився
(оригінал та 1 копію усіх сторінок, де є інформація)
Зробіть, будь ласка, копії ламінованої першої сторінки, що містить персональні дані, і всіх інших сторінок, де є візи, печатки або інші відмітки.
Заповнену візову анкету
Розбірно, без прогалин заповнену німецькою або англійською мовою та власноруч підписану анкету. Не використовуйте, будь ласка, анкету на шенгенську візу!
Дві фотографії
2 ідентичні фотографії паспортного формату (45х35 мм, фронтальна зйомка, без головного убору), зроблені протягом останніх 6 місяців. Будь ласка, 1 фотокартку приклейте на анкету, одну подайте окремо.
Автобіографія (оригінал)
Біографія німецькою мовою, написана самостійно та без прогалин, особливо із вказівкою відомостей про до цих пір пройдену професійну підготовку та, за наявності, про професійну діяльність.
Мотиваційний лист (оригінал)
Самостійно складене письмове пояснення Ваших мотивів щодо запланованого пошуку місця професійного навчання. В мотиваційному листі має бути відображено, у яких саме видах професійного навчання Ви зацікавлені, куди Ви бажаєте подавати заявку на професійну підготовку та де Ви плануєте проживати.
Підтвердження права на допуск до вузу (оригінал та 1 копія)
• У випадку закінченої вищої освіти: диплом університету з додатком.
• У разі незакінченої вищої освіти: актуальна залікова книжка.
• Для середньої освіти: шкільний атестат.
Всі документи подаються в оригіналі з офіційним перекладом на німецьку мову та нотаріальним засвідченням підпису перекладача. Видані англійською мовою дипломи перекладати на німецьку не потрібно.
Для неповнолітніх (оригінал та 1 копія документів, апостилю та перекладів)
Неповнолітнім необхідно додатково подати:
• свідоцтво про народження з апостилем та офіційним перекладом та нотаріальним засвідченням підпису перекладача (+ 2 копії свідоцтва, апостилю та перекладів), а також
• нотаріальний дозвіл від батьків, які мають право опіки над дитиною, на виїзд з метою навчання, з апостилем та офіційним перекладом з нотаріальним засвідченням підпису перекладача (+ 2 копії свідоцтва, апостилю та перекладів). В дозволі потрібно вказати повнолітнього законного представника дитини в Німеччині, а також подати копію його паспорта та – якщо стосується – його дозволу на проживання.
Підтвердження фінансування на весь період перебування (оригінал та 1 копія)
Підтвердження фінансування на весь період перебування (Мінімальна сума становить 1027 євро щомісяця):
- Шляхом офіційної фінансової заяви - зобов’язання згідно §§ 66, 68 закону про перебування іноземців, у якій третя особа бере на себе письмове зобов’язання щодо покриття витрат на перебування (з вказівкою щодо запланованої мети перебування, в оригіналі та з двома копіями),
або
Шляхом депонування необхідної суми на блокованому рахунку у Німеччині (відповідне підтвердження з банку треба надати при подачі анкети в оригіналі та з двома копіями). Вказівки щодо відкриття блокованого рахунку Ви знайдете на сторінці Інформація щодо відкриття блокованого рахунку в Німеччині
Підтвердження володіння німецькою мовою (оригінал та 1 копія)
Необхідно надати підтвердження гарного знання німецької мови на рівні B2 шляхом надання актуального сертифікату (виданого протягом останніх 6 місяців) від мовного закладу, який має сертифікацію ALTE (напр. telc GmbН або Goethe-Institut).
Підтвердження медичного страхування (оригінал та 1 копія)
Поліс медичного страхування на весь період перебування треба надати вже під час подання візової заяви!
В окремих випадках під час подачі та опрацювання документів можуть вимагатися додаткові документи, не зазначені на цій сторінці.